Genesis 12:20

SVEn Farao gebood [zijn] mannen vanwege hem, en zij geleidden hem, en zijn huisvrouw, en alles wat hij had.
WLCוַיְצַ֥ו עָלָ֛יו פַּרְעֹ֖ה אֲנָשִׁ֑ים וַֽיְשַׁלְּח֥וּ אֹתֹ֛ו וְאֶת־אִשְׁתֹּ֖ו וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹֽו׃
Trans.wayəṣaw ‘ālāyw parə‘ōh ’ănāšîm wayəšalləḥû ’ōṯwō wə’eṯ-’išətwō wə’eṯ-kāl-’ăšer-lwō:

Algemeen

Zie ook: Farao

Aantekeningen

En Farao gebood [zijn] mannen vanwege hem, en zij geleidden hem, en zijn huisvrouw, en alles wat hij had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְצַ֥ו

gebood

עָלָ֛יו

vanwege

פַּרְעֹ֖ה

En Faraö

אֲנָשִׁ֑ים

-

וַֽ

-

יְשַׁלְּח֥וּ

hem, en zij geleidden

אֹת֛וֹ

hem

וְ

-

אֶת־

en zijn

אִשְׁתּ֖וֹ

huisvrouw

וְ

-

אֶת־

-

כָּל־

en alles

אֲשֶׁר־

wat

לֽ

-

וֹ

-


En Farao gebood [zijn] mannen vanwege hem, en zij geleidden hem, en zijn huisvrouw, en alles wat hij had.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!